<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS" ?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xml:lang="ja">
	<title>翻訳会社｜論文翻訳 特許翻訳 映像翻訳｜大阪</title>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://word.someido.com/" />
	<modified>2008-07-17T15:01:51+09:00</modified>
	<tagline>翻訳会社 創明堂。論文翻訳 特許翻訳 映像翻訳を各国ネイティブ、バイリンガル、言語学博士や大学教授などが行うので業界最高品質です。英語 フランス語 イタリア語 中国語 韓国語 ドイツ語 スペイン語など対応。大阪府大阪市</tagline>
	<id>tag:word.someido.com,2008:/</id>
	<copyright>Copyright (c) 2006 株式会社創明堂 All rights reserved.</copyright>
	<generator url="http://www.nishishi.com/soft/rssmaker/" version="0.94">Fumy RSS &amp; Atom Maker</generator>
	<author>
		<name>翻訳 大阪 創明堂</name>
		<url>http://word.someido.com/</url>
	</author>
	<dc:subject>翻訳</dc:subject>
	<sy:updatePeriod>daily</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<!-- ENTRIES -->
	<entry>
		<title>翻訳会社｜論文 特許 映像の翻訳｜大阪</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://word.someido.com/index.html" />
		<id>tag:word.someido.com,2008:/index.html</id>
		<modified>2008-07-17T15:01:24+09:00</modified>
		<issued>2008-04-11T14:11:02+09:00</issued>
		<created>2008-04-11T14:11:02+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><![CDATA[翻訳会社。論文 特許 映像分野対応。各国ネイティブ、バイリンガル、言語学博士や大学教授などが行うので業界最高品質です。英語 フランス語 イタリア語 中国語 韓国語 ドイツ語 スペイン語など対応。大阪府大阪市]]></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://word.someido.com/"><![CDATA[“ただ翻訳しただけ” では本来伝えたい意味や意図、文章の魅力は伝わりません。
]]></content>
		<dc:subject>翻訳会社,論文,特許,映像,技術,英語,フランス語,イタリア語,中国語,韓国語,ドイツ語,スペイン語,大阪</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>翻訳会社の翻訳サービス｜論文 特許 映像翻訳｜大阪 創明堂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://word.someido.com/form/thanks.html" />
		<id>tag:word.someido.com,2008:/form/thanks.html</id>
		<modified>2008-06-18T22:49:44+09:00</modified>
		<issued>2008-04-11T14:11:02+09:00</issued>
		<created>2008-04-11T14:11:02+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><![CDATA[翻訳会社。論文 特許 映像分野対応。各国ネイティブ、バイリンガル、言語学博士や大学教授などが行うので業界最高品質です。英語 フランス語 イタリア語 中国語 韓国語 ドイツ語 スペイン語など対応。大阪府大阪市]]></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://word.someido.com/"><![CDATA[お見積りフォームよりメールを送信いたしました。
]]></content>
		<dc:subject>翻訳会社,論文,特許,映像,技術,英語,フランス語,イタリア語,中国語,韓国語,ドイツ語,スペイン語,大阪</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>FAQ｜翻訳会社の翻訳サービス｜創明堂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://word.someido.com/faq.html" />
		<id>tag:word.someido.com,2008:/faq.html</id>
		<modified>2008-06-18T22:49:42+09:00</modified>
		<issued>2008-04-11T14:11:02+09:00</issued>
		<created>2008-04-11T14:11:02+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><![CDATA[翻訳会社。論文 特許 映像分野対応。各国ネイティブ、バイリンガル、言語学博士や大学教授などが行うので業界最高品質です。英語 フランス語 イタリア語 中国語 韓国語 ドイツ語 スペイン語など対応。大阪府大阪市]]></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://word.someido.com/"><![CDATA[５MBまでの大きさの原稿ファイルは、メール添付や<a href="http://word.someido.com/form/order.html">お見積りフォーム</a>にて受け付けております。
]]></content>
		<dc:subject>翻訳会社,論文,特許,映像,技術,英語,フランス語,イタリア語,中国語,韓国語,ドイツ語,スペイン語,大阪</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>翻訳サービスの納品までの流れ｜創明堂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://word.someido.com/flow.html" />
		<id>tag:word.someido.com,2008:/flow.html</id>
		<modified>2008-06-18T22:49:42+09:00</modified>
		<issued>2008-04-11T14:11:02+09:00</issued>
		<created>2008-04-11T14:11:02+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><![CDATA[翻訳会社。論文 特許 映像分野対応。各国ネイティブ、バイリンガル、言語学博士や大学教授などが行うので業界最高品質です。英語 フランス語 イタリア語 中国語 韓国語 ドイツ語 スペイン語など対応。大阪府大阪市]]></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://word.someido.com/"><![CDATA[<a href="http://word.someido.com/form/order.html">お見積りフォーム</a>より必要事項を入力の上、ご送信下さい。
]]></content>
		<dc:subject>翻訳会社,論文,特許,映像,技術,英語,フランス語,イタリア語,中国語,韓国語,ドイツ語,スペイン語,大阪</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>お見積りフォーム｜翻訳会社の翻訳サービス｜創明堂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://word.someido.com/form/order.html" />
		<id>tag:word.someido.com,2008:/form/order.html</id>
		<modified>2008-06-18T22:49:42+09:00</modified>
		<issued>2008-04-11T14:11:02+09:00</issued>
		<created>2008-04-11T14:11:02+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><![CDATA[翻訳会社。論文 特許 映像分野対応。各国ネイティブ、バイリンガル、言語学博士や大学教授などが行うので業界最高品質です。英語 フランス語 イタリア語 中国語 韓国語 ドイツ語 スペイン語など対応。大阪府大阪市]]></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://word.someido.com/"><![CDATA[お見積りのご依頼はこちらから必要事項を記入の上、ご送信下さい。
]]></content>
		<dc:subject>翻訳会社,論文,特許,映像,技術,英語,フランス語,イタリア語,中国語,韓国語,ドイツ語,スペイン語,大阪</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>お問い合わせ｜株式会社創明堂｜翻訳会社の翻訳サービス</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://word.someido.com/inquiry.html" />
		<id>tag:word.someido.com,2008:/inquiry.html</id>
		<modified>2008-06-18T22:49:42+09:00</modified>
		<issued>2008-04-11T14:11:02+09:00</issued>
		<created>2008-04-11T14:11:02+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><![CDATA[翻訳会社。論文 特許 映像分野対応。各国ネイティブ、バイリンガル、言語学博士や大学教授などが行うので業界最高品質です。英語 フランス語 イタリア語 中国語 韓国語 ドイツ語 スペイン語など対応。大阪府大阪市]]></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://word.someido.com/"><![CDATA[翻訳に関するお問い合わせはフォームよりお気軽にご連絡下さい。
]]></content>
		<dc:subject>翻訳会社,論文,特許,映像,技術,英語,フランス語,イタリア語,中国語,韓国語,ドイツ語,スペイン語,大阪</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>翻訳会社の翻訳サービス 料金</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://word.someido.com/price.html" />
		<id>tag:word.someido.com,2008:/price.html</id>
		<modified>2008-06-18T22:49:42+09:00</modified>
		<issued>2008-04-11T14:11:02+09:00</issued>
		<created>2008-04-11T14:11:02+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><![CDATA[翻訳会社。論文 特許 映像分野対応。各国ネイティブ、バイリンガル、言語学博士や大学教授などが行うので業界最高品質です。英語 フランス語 イタリア語 中国語 韓国語 ドイツ語 スペイン語など対応。大阪府大阪市]]></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://word.someido.com/"><![CDATA[多くの翻訳会社では、基本的に原稿だけのやりとりで翻訳しますが、
]]></content>
		<dc:subject>翻訳会社,論文,特許,映像,技術,英語,フランス語,イタリア語,中国語,韓国語,ドイツ語,スペイン語,大阪</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>プライバシーポリシー｜株式会社創明堂｜翻訳サービス</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://word.someido.com/privacy.html" />
		<id>tag:word.someido.com,2008:/privacy.html</id>
		<modified>2008-06-18T22:49:42+09:00</modified>
		<issued>2008-04-11T14:11:02+09:00</issued>
		<created>2008-04-11T14:11:02+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><![CDATA[翻訳会社。論文 特許 映像分野対応。各国ネイティブ、バイリンガル、言語学博士や大学教授などが行うので業界最高品質です。英語 フランス語 イタリア語 中国語 韓国語 ドイツ語 スペイン語など対応。大阪府大阪市]]></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://word.someido.com/"><![CDATA[株式会社創明堂は個人情報保護の重要性を認識し、適切な管理を行うことが社会的責務であると考えています。関係する法令に基づき、以下のプライバシーポリシーに従いサービスを提供いたします。
]]></content>
		<dc:subject>翻訳会社,論文,特許,映像,技術,英語,フランス語,イタリア語,中国語,韓国語,ドイツ語,スペイン語,大阪</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>翻訳サービス｜株式会社創明堂｜会社概要</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://word.someido.com/profile.html" />
		<id>tag:word.someido.com,2008:/profile.html</id>
		<modified>2008-06-18T22:49:42+09:00</modified>
		<issued>2008-04-11T14:11:02+09:00</issued>
		<created>2008-04-11T14:11:02+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><![CDATA[翻訳会社。論文 特許 映像分野対応。各国ネイティブ、バイリンガル、言語学博士や大学教授などが行うので業界最高品質です。英語 フランス語 イタリア語 中国語 韓国語 ドイツ語 スペイン語など対応。大阪府大阪市]]></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://word.someido.com/"><![CDATA[〒544-0006
]]></content>
		<dc:subject>翻訳会社,論文,特許,映像,技術,英語,フランス語,イタリア語,中国語,韓国語,ドイツ語,スペイン語,大阪</dc:subject>
	</entry>
	<!-- /ENTRIES -->
</feed>
